Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ نا يُوسُفُ بْنُ عيسى الْمَرْوَزِيُّ نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى إِذَا خَلَّفَ ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ إِذَا كَتِيبَةٌ قَالَ «مَنْ هَؤُلَاءِ؟» قَالُوا بَنُو قَيْنُقَاعَ وَهُوَ رَهْطُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ «وَأَسْلَمُوا؟» قَالُوا لَا بَلْ هُمْ عَلَى دِينِهِمْ قَالَ «قُلْ لَهُم�� فَلْيَرْجِعُوا فَإِنَّا لَا نَسْتَعِينُ بِالْمُشْرِكِينَ» خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى إِذَا خَلَّفَ ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ إِذَا كَتِيبَةٌ قَالَ «مَنْ هَؤُلَاءِ؟» قَالُوا بَنُو قَيْنُقَاعَ وَهُوَ رَهْطُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ «وَأَسْلَمُوا؟» قَالُوا لَا بَلْ هُمْ عَلَى دِينِهِمْ قَالَ «قُلْ لَهُمْ فَلْيَرْجِعُوا فَإِنَّا لَا نَسْتَعِينُ بِالْمُشْرِكِينَ»
English Translation
Hadrat al-Aswad ibn Sariy (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent a military expedition on the day of Khaybar, and they fought the polytheists. The killing extended to the children. When they came back, the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'What caused you to kill the children?' They said: 'O Messenger of Allah, they were only the children of the polytheists.' He stated: 'Are not the best of you also children of polytheists? By the One in Whose hand is the soul of Muhammad, every soul is born upon the natural disposition [fitra] until its tongue expresses [otherwise].'
Urdu Translation
حضرت اسود بن سریع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کے دن ایک سریہ بھیجا۔ انہوں نے مشرکین سے لڑائی کی اور قتل کا سلسلہ بچوں تک پہنچ گیا۔ جب وہ واپس آئے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تمہیں بچوں کے قتل پر کیا چیز نے اکسایا؟ لوگوں نے کہا: یا رسول اللہ! یہ تو مشرکوں کے بچے تھے۔ آپ نے فرمایا: کیا تمہارے بہترین لوگ بھی مشرکوں کے بچے نہیں ہیں؟ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے، ہر جان فطرت پر پیدا ہوتی ہے یہاں تک کہ اس کی زبان اس کا اظہار کرے۔
