Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّيْمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَشَى مَعَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى بَقِيعِ الْغَرْقَدِ حِينَ وَجَّهَهُمْ ثُمَّ قَالَ «انْطَلِقُوا عَلَى اسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ أَعِنْهُمْ» قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ وَعِكْرِمَةَ وَاحْتَجَّ مُسْلِمٌ بِمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ «وَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
English Translation
Narrated from Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both), he said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) walked with them to Baqi' al-Gharqad when he dispatched them, then stated: 'Go forth in the name of Allah. O Allah, help them.' Al-Bukhari used Thawr ibn Yazid and 'Ikrima as proof, and Muslim used Muhammad ibn Ishaq. This is a rare but sound hadith and they did not record it.
Urdu Translation
حضرت ابنِ عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب انہیں روانہ فرمایا تو ان کے ساتھ بقیع الغرقد تک تشریف لے گئے، پھر ارشاد فرمایا: 'اللہ کے نام پر چلو۔ اے اللہ! ان کی مدد فرما۔' بخاری نے ثور بن یزید اور عکرمہ سے احتجاج کیا ہے اور مسلم نے محمد بن اسحاق سے۔ یہ غریب صحیح حدیث ہے اور انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
