Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ثنا خُثَيْمُ بْنُ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى خَيْبَرَ اسْتَخْلَفَ سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ الْغِفَارِيَّ فَقَدِمْنَا فَشَهِدْنَا مَعَهُ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ {كهيعص} [مريم 1] وَفِي الثَّانِيَةِ {وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ} [المطففين 1] فَقُلْتُ فِي نَفْسِي وَيْلٌ لِأَبِي فُلَانٍ لَهُ مَكِيلَانِ يَسْتَوْفِيَ بِوَاحِدٍ وَيَبْخَسُ بِآخَرَ فَأَتَيْنَا سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ فَجَهَّزَنَا «فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَبْلَ الْفَتْحِ بِيَوْمٍ أَوْ بَعْدَهُ بِيَوْمٍ؟» لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى خَيْبَرَ اسْتَخْلَفَ سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ الْغِفَارِيَّ فَقَدِمْنَا فَشَهِدْنَا مَعَهُ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ {كهيعص} [مريم 1] وَفِي الثَّانِيَةِ {وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ} [المطففين 1] فَقُلْتُ فِي نَفْسِي وَيْلٌ لِأَبِي فُلَانٍ لَهُ مَكِيلَانِ يَسْتَوْفِيَ بِوَاحِدٍ وَيَبْخَسُ بِآخَرَ فَأَتَيْنَا سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ فَجَهَّزَنَا «فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَبْلَ الْفَتْحِ بِيَوْمٍ أَوْ بَعْدَهُ بِيَوْمٍ؟»
English Translation
Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) narrated: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out to Khaybar, he appointed Siba' ibn Urfuta al-Ghifari as his deputy. We arrived and attended the Fajr prayer with him. He recited 'Kaf Ha Ya Ain Sad' (Surah Maryam) in the first rak'ah and 'Woe to those who give less than due' (Surah al-Mutaffifin) in the second. I said to myself: 'Woe to so-and-so, he has two measures — he takes full with one and cheats with the other.' Then we went to Siba' ibn Urfuta, who outfitted us, and we reached the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) a day before or after the conquest.
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم خیبر کی طرف نکلے تو سباع بن عرفطہ الغفاری کو اپنا نائب مقرر فرمایا۔ ہم آئے اور اُن کے ساتھ فجر کی نماز ادا کی۔ اُنہوں نے پہلی رکعت میں {كهيعص} (سورۃ مریم) اور دوسری میں {وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ} (سورۃ المطففین) پڑھی۔ میں نے اپنے دل میں کہا: ابو فلاں کے لیے تباہی ہے! اُس کے دو پیمانے ہیں — ایک سے پورا لیتا ہے اور دوسرے سے کم دیتا ہے۔ پھر ہم سباع بن عرفطہ کے پاس گئے، اُنہوں نے ہمیں تیار کیا اور ہم فتح سے ایک دن پہلے یا بعد رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس پہنچ گئے۔
