Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا اشْتَرَى غُلَامًا فِي زَمَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَبِهِ عَيْبٌ لَمْ يُعْلِمْ بِهِ فَاسْتَغَلَّهُ ثُمَّ عَلِمَ الْعَيْبَ فَرَدَّهُ فَخَاصَمَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ اسْتَغَلَّهُ مُنْذُ زَمَانٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْغَلَّةُ بِالضَّمَانِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ مُخْتَصَرًاصحيح
English Translation
Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrated that a man purchased a slave boy during the time of the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and the slave had a defect which was not disclosed to him. He made use of the slave, then discovered the defect and returned him. The dispute was brought before the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and the seller said: "O Messenger of Allah, he has been making use of him for some time." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The revenue (benefit) belongs to the one who bears the liability (risk of loss)."
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ ایک شخص نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں ایک غلام خریدا جس میں عیب تھا جو اسے نہیں بتایا گیا تھا۔ اس نے غلام سے فائدہ اٹھایا، پھر عیب معلوم ہوا تو واپس کیا۔ معاملہ محبوب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے لایا گیا۔ بیچنے والے نے کہا: یا رسول اللہ! اس نے کافی عرصہ سے اس سے فائدہ اٹھایا ہے۔ محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "منافع (آمدنی) اس کے ہیں جو ضمان (نقصان کا خطرہ) اٹھائے۔"
