Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ الْعَسْقَلَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ بَكْرٍ السَّكْسَكِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى؟ الدَّعْوَةُ الَّتِي دَعَا بِهَا يُونُسُ حَيْثُ نَادَاهُ فِي الظُّلُمَاتِ الثَّلَاثِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ كَانَتْ لِيُونُسَ خَاصَّةً أَمْ لِلْمُؤْمِنِينَ عَامَّةً؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلَا تَسْمَعُ قَوْلَ اللَّهِ ﷻ {وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ} [الأنبياء 88] وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا مُسْلِمٍ دَعَا بِهَا فِي مَرَضِهِ أَرْبَعِينَ مَرَّةً فَمَاتَ فِي مَرَضِهِ ذَلِكَ أُعْطِيَ أَجْرَ شَهِيدٍ وَإِنْ بَرَأَ بَرَأَ وَقَدْ غُفِرَ لَهُ جَمِيعُ ذُنُوبِهِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى؟ الدَّعْوَةُ الَّتِي دَعَا بِهَا يُونُسُ حَيْثُ نَادَاهُ فِي الظُّلُمَاتِ الثَّلَاثِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ كَانَتْ لِيُونُسَ خَاصَّةً أَمْ لِلْمُؤْمِنِينَ عَامَّةً؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلَا تَسْمَعُ قَوْلَ اللَّهِ ﷻ {وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ} [الأنبياء 88] وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا مُسْلِمٍ دَعَا بِهَا فِي مَرَضِهِ أَرْبَعِينَ مَرَّةً فَمَاتَ فِي مَرَضِهِ ذَلِكَ أُعْطِيَ أَجْرَ شَهِيدٍ وَإِنْ بَرَأَ بَرَأَ وَقَدْ غُفِرَ لَهُ جَمِيعُ ذُنُوبِهِ»
English Translation
Hadrat Sa'd ibn Malik (may Allah be well pleased with him) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Shall I not direct you to the Greatest Name of Allah, which when He is called upon by it He answers, and when He is asked by it He gives? It is the supplication with which Yunus called out from the three darknesses: La ilaha illa Anta Subhanaka inni kuntu min al-zalimin.' A man said: 'O Messenger of Allah, was it specific to Yunus or for all believers?' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Do you not hear the word of Allah (Exalted is He): {And We saved him from the distress, and thus do We save the believers} [al-Anbiya 88]?' And the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Any Muslim who supplicates with it in his illness forty times and dies in that illness is given the reward of a martyr, and if he recovers, he recovers with all his sins forgiven.'
Urdu Translation
حضرت سعد بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: کیا میں تمہیں اللہ کا اسم اعظم نہ بتاؤں جب اس سے پکارا جائے تو جواب دیتا ہے اور جب اس سے مانگا جائے تو عطا فرماتا ہے؟ وہ دعا ہے جس سے یونس نے تین اندھیروں میں پکارا: لا الٰہ الا انت سبحانک انی کنت من الظالمین۔ ایک آدمی نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا یہ یونس کے لیے خاص تھی یا تمام مؤمنین کے لیے عام ہے؟ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کیا تم اللہ عزوجل کا فرمان نہیں سنتے: {اور ہم نے اسے غم سے نجات دی اور اسی طرح ہم مؤمنوں کو نجات دیتے ہیں} [الانبیاء 88]؟ اور حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو مسلمان بھی اپنی بیماری میں چالیس بار اس سے دعا کرے اور اسی بیماری میں فوت ہو جائے تو اسے شہید کا ثواب دیا جاتا ہے، اور اگر صحت یاب ہو تو اس کے تمام گناہ بخش دیے جاتے ہیں۔
