Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو عَوْفٍ الْبُزُورِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا رَكِبَ إِلَى قَصْرِهِ بِالْعَقِيقِ فَوَجَدَ عَبْدًا يَقْطَعُ شَجَرَةً فَاسْتَلَبَهُ فَلَمَّا رَجَعَ جَاءَهُ أَهْلُ الْعَبْدِ يَسْأَلُونَهُ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ مَا أَخَذَ مِنْ عَبْدِهِمْ قَالَ «مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ أَرُدَّ شَيْئًا نَفَّلَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ» فَلَمْ يَرُدَّ إِلَيْهِمْ شَيْئًا
English Translation
Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) rode to his estate at al-Aqiq and found a slave cutting a tree. He took his belongings as a penalty. When he returned, the slave's owners came asking him to return what he had taken. He said: 'Allah forbid that I should return anything that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) awarded me as a share!' And he did not return anything to them.
Urdu Translation
حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنی جاگیر عقیق کی طرف سوار ہو کر گئے تو ایک غلام کو درخت کاٹتے پایا، تو اس کا سامان لے لیا۔ جب واپس آئے تو غلام کے مالک آئے اور درخواست کی کہ جو ان کے غلام سے لیا ہے واپس کر دیں۔ آپ نے فرمایا: معاذ اللہ کہ میں وہ چیز واپس کروں جو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے عطا فرمائی! اور انہوں نے انہیں کچھ واپس نہیں کیا۔
