Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ ثنا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْجَهْضَمِيُّ ثنا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَقَفَ بِعَرَفَاتٍ فَلَمَّا قَالَ «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ» قَالَ «إِنَّمَا الْخَيْرُ خَيْرُ الْآخِرَةِ» قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِعِكْرِمَةَ وَاحْتَجَّ مُسْلِمٌ بِدَاوُدَ وَهَذَا الْحَدِيثُ صَحِيحٌ لَمْ يُخَرِّجَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَقَفَ بِعَرَفَاتٍ فَلَمَّا قَالَ «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ» قَالَ «إِنَّمَا الْخَيْرُ خَيْرُ الْآخِرَةِ» قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِعِكْرِمَةَ وَاحْتَجَّ مُسْلِمٌ بِدَاوُدَ وَهَذَا الْحَدِيثُ صَحِيحٌ لَمْ يُخَرِّجَاهُ
English Translation
Narrated from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood at Arafat, and when he said 'Labbayk Allahumma labbayk,' he said: "Indeed, the only good is the good of the Hereafter." Al-Bukhari used Ikrimah as evidence, and Muslim used Dawud as evidence; this hadith is authentic yet they did not record it.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم عرفات میں کھڑے ہوئے اور جب آپ نے 'لبیک اللہم لبیک' فرمایا تو فرمایا: "بے شک خیر صرف آخرت کی خیر ہے۔" بخاری نے عکرمہ سے اور مسلم نے داؤد سے استدلال کیا ہے؛ یہ حدیث صحیح ہے مگر شیخین نے اسے نقل نہیں کیا۔
