Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا بَشِيرُ بْنُ مُهَاجِرٍ وَحَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَدَّادِ الصُّوفِيُّ بِمَكَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَعَهَّدُ الْأَنْصَارَ وَيَعُودُهُمْ وَيَسْأَلُ عَنْهُمْ فَبَلَغَهُ عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ مَاتَ ابْنُهَا وَلَيْسَ لَهَا غَيْرُهُ وَأَنَّهَا جَزَعَتْ عَلَيْهِ جَزَعًا شَدِيدًا فَأَتَاهَا النَّبِيُّ ﷺ فَأَمَرَهَا بِتَقْوَى اللَّهِ وَبِالصَّبْرِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ رَقُوبٌ لَا أَلِدُ وَلَمْ يَكُنْ لِي غَيْرُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الرَّقُوبُ الَّذِي يَبْقَى وَلَدُهَا» ثُمَّ قَالَ «مَا مِنِ امْرِئٍ أَوِ امْرَأَةٍ مَسْلَمَةٍ يَمُوتُ لَهَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ بِهِمُ الْجَنَّةَ» فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَاثْنَانِ قَالَ «وَاثْنَانِ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِذِكْرِ الرَّقُوبِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَعَهَّدُ الْأَنْصَارَ وَيَعُودُهُمْ وَيَسْأَلُ عَنْهُمْ فَبَلَغَهُ عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ مَاتَ ابْنُهَا وَلَيْسَ لَهَا غَيْرُهُ وَأَنَّهَا جَزَعَتْ عَلَيْهِ جَزَعًا شَدِيدًا فَأَتَاهَا النَّبِيُّ ﷺ فَأَمَرَهَا بِتَقْوَى اللَّهِ وَبِالصَّبْرِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ رَقُوبٌ لَا أَلِدُ وَلَمْ يَكُنْ لِي غَيْرُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الرَّقُوبُ الَّذِي يَبْقَى وَلَدُهَا» ثُمَّ قَالَ «مَا مِنِ امْرِئٍ أَوِ امْرَأَةٍ مَسْلَمَةٍ يَمُوتُ لَهَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ بِهِمُ الْجَنَّةَ» فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَاثْنَانِ قَالَ «وَاثْنَانِ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِذِكْرِ الرَّقُوبِ
English Translation
Hadrat Buraydah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to look after the Ansar, visit them, and inquire about them. He was informed that a woman from the Ansar had lost her son. She was grief-stricken, so the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to her and counseled her with patience and said that the children of the believers are in a mountain in Paradise, cared for by Ibrahim the Friend of Allah.
Urdu Translation
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم انصار کی خبر گیری فرماتے، ان کی عیادت کرتے اور ان کے بارے میں دریافت فرماتے۔ آپ کو خبر دی گئی کہ انصار کی ایک عورت کا بیٹا فوت ہو گیا ہے۔ وہ بہت غمزدہ تھی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کے پاس تشریف لائے اور اسے صبر کی تلقین فرمائی اور فرمایا کہ مومنوں کے بچے جنت میں ایک پہاڑ پر ہیں، ابراہیم خلیل اللہ ان کی کفالت فرماتے ہیں۔
