Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ الْحَارِثِ الْعَقَبِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عِمْرَانُ بْنُ دَاوُدَ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِكُلِّ إِنْسَانٍ ثَلَاثَةُ أَخِلَّاءَ أمَّا خَلِيلٌ فَيَقُولُ مَا أَنْفَقْتَ فَلَكَ وَمَا أَمْسَكْتَ فَلَيْسَ لَكَ وَذَلِكَ مَالُهُ وَأمَّا خَلِيلٌ فَيَقُولُ أَنَا مَعَكَ فَإِذَا أَتَيْتَ بَابَ الْمَلِكِ تَرَكْتُكَ وَرَجَعْتُ فَذَاكَ أَهْلُهُ وَحَشَمُهُ وَأمَّا خَلِيلٌ فَيَقُولُ أَنَا مَعَكَ حَيْثُ دَخَلْتَ وَحَيْثُ خَرَجْتَ فَذَاكَ عَمَلُهُ فَيَقُولُ إِنْ كُنْتَ لَأَهْوَنَ الثَّلَاثَةِ عَلَيَّ
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Every person has three close friends. As for one friend, he says: 'What you spent is yours, and what you withheld is not for you' - and that is his wealth. As for another friend, he says: 'I am with you, but when you reach the door of the king, I shall leave you' - and that is his family. As for [the third] friend, he says: 'I am with you wherever you enter and wherever you depart' - and that is his deeds."
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ محبوبِ رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «ہر انسان کے تین خلیل (دوست) ہوتے ہیں۔ ایک خلیل کہتا ہے: 'جو تُو نے خرچ کیا وہ تیرا ہے اور جو روک رکھا وہ تیرا نہیں' - وہ اس کا مال ہے۔ دوسرا خلیل کہتا ہے: 'مَیں تیرے ساتھ ہوں لیکن جب تُو بادشاہ کے دروازے پر پہنچے گا تو مَیں تجھے چھوڑ دوں گا' - وہ اس کا گھرانہ ہے۔ تیسرا خلیل کہتا ہے: 'مَیں تیرے ساتھ ہوں جہاں بھی تُو داخل ہو اور جہاں سے بھی نکلے' - وہ اس کے اعمال ہیں۔»
