Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ حَضَرَهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ» ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ هَذِهِ «الْأَسَانِيدُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ وَشَاهِدُهَا حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَقَدْ أَمْلَيْتُهُ فِي كِتَابِ الْإِيمَانِ» عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ حَضَرَهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ» ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ هَذِهِ «الْأَسَانِيدُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ وَشَاهِدُهَا حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَقَدْ أَمْلَيْتُهُ فِي كِتَابِ الْإِيمَانِ»
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "When the believer is at the point of death, the angels of mercy come to him with white silk and say: 'Come out, content, to the forgiveness of Allah and His pleasure.' So it comes out like the finest fragrance. And when the disbeliever is at the point of death, the angels of punishment come with sackcloth and say: 'Come out, discontented, to the wrath and anger of Allah.' So it comes out like the worst stench."
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جب مومن کی موت کا وقت آتا ہے تو رحمت کے فرشتے سفید ریشم لے کر آتے ہیں اور کہتے ہیں: خوش ہو کر نکل آ اللہ کی مغفرت اور رضا کی طرف۔ تو وہ بہترین خوشبو کی طرح نکلتی ہے۔ اور جب کافر کی موت آتی ہے تو عذاب کے فرشتے ٹاٹ لے کر آتے ہیں اور کہتے ہیں: ناراضی سے نکل اللہ کے غضب اور قہر کی طرف۔ تو وہ بدترین بدبو کی طرح نکلتی ہے۔»
