Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِلْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ أَرْبَعُ خِلَالٍ يُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ وَيَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ وَيُشَيِّعُهُ إِذَا مَاتَ
English Translation
Hadrat Hakim ibn Hizam (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The best of charity is that which leaves you self-sufficient. The upper hand is better than the lower hand. Start with those who are your dependents." This is an authentic hadith meeting the criteria of al-Bukhari and Muslim.
Urdu Translation
حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «بہترین صدقہ وہ ہے جو بے نیازی سے دیا جائے۔ اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہے۔ پہلے ان سے شروع کرو جو تمہارے زیر کفالت ہیں۔» یہ حدیث صحیح ہے شیخین کی شرط پر۔
