Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَادَ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ» فَقَالَ لَهَا «أَهِيَ أُمُّ مِلْدَمٍ؟» قَالَتْ نَعَمْ فَلَعَنَهَا اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَسُبِّيهَا فَإِنَّهَا تَغْسِلُ ذُنُوبَ الْعَبْدِ كَمَا يُذْهِبُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِنَّمَا أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ مِنْ حَدِيثِ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) visited Umm al-Sa'ib — or Umm al-Musayyib — and said: "What ails you, O Umm al-Sa'ib?" She said: "The fever, may Allah not bless it!" He stated: "Do not curse fever, for it removes the sins of the children of Adam as the bellows removes the dross of iron."
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اُمّ السائب — یا اُمّ المسیّب — کی عیادت کو گئے اور فرمایا: «کیا ہوا تمہیں اے اُمّ السائب؟» اس نے کہا: بخار ہے، اللہ اسے مبارک نہ کرے! آپ نے ارشاد فرمایا: «بخار کو برا نہ کہو کیونکہ یہ بنی آدم کے گناہ ایسے دور کرتا ہے جیسے بھٹی لوہے کا میل دور کرتی ہے۔»
