Arabic (Original)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ أَرْسَلَنِي مَرْوَانُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنْ سُنَّةِ الِاسْتِسْقَاءِ فَقَالَ «سُنَّةُ الِاسْتِسْقَاءِ سُنَّةُ الصَّلَاةِ فِي الْعِيدَيْنِ إِلَّا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَلَبَ رِدَاءَهُ فَجَعَلَ يَمِينَهُ عَلَى يَسَارِهِ وَيَسَارَهُ عَلَى يَمِينِهِ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ يُكَبِّرُ فِي الْأُولَى سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ وَقَرَأَ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقَرَأَ فِي الثَّانِيَةِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ وَكَبَّرَ فِيهَا خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
English Translation
It is narrated that Marwan sent Talhah ibn Yahya to Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) to ask him about the Sunnah of the Istisqa' (rain prayer). He said: "The Sunnah of the Istisqa' is like the Sunnah of the Eid prayer, except that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) turned his cloak, placing the right side on the left and the left side on the right, and prayed two units. He supplicated in the first unit with seven takbirat and in the second with five takbirat."
Urdu Translation
روایت ہے کہ مروان نے طلحہ بن یحیٰ کو حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس بھیجا تاکہ ان سے استسقاء کا طریقہ پوچھے۔ انہوں نے فرمایا: «استسقاء کا طریقہ عیدین کی نماز کا طریقہ ہے سوائے اس کے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی چادر الٹ دی، دائیں طرف بائیں طرف اور بائیں طرف دائیں طرف رکھی، اور دو رکعتیں پڑھیں۔ پہلی رکعت میں سات تکبیروں سے دعا فرمائی اور دوسری میں پانچ تکبیروں سے۔»
