Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ، قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْنَتَصَدَّقَ، فَوَافَقَ ذَلِكَ مَالًا عِنْدِي، فَقُلْتُ : الْيَوْمَ أَسْبِقُ أَبَا بَكْرٍ إِنْ سَبَقْتُهُ يَوْمًا. قَالَ : فَجِئْتُ بِنِصْفِ مَالِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَبْقَيْتَ لِأَهْلِكَ؟ " قُلْتُ : مِثْلَهُ، قَالَ : فَأَتَى أَبُو بَكْرٍ بِكُلِّ مَا عِنْدَهُ، فَقَالَ : " يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا أَبْقَيْتَ لِأَهْلِكَ؟ ". فَقَالَ : أَبْقَيْتُ لَهُمْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. فَقُلْتُ : لَا أُسَابِقُكَ إِلَى شَيْءٍ أَبَدًا
English Translation
Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to give charity, and that coincided with a time when I had wealth. I said to myself: "Today I will surpass Abu Bakr if I ever can." So I brought half of my wealth. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked: "What have you left for your family?" I said: "The same amount." Then Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) came with everything he had. The Prophet asked: "O Abu Bakr, what have you left for your family?" He said: "I have left them Allah and His Messenger." I said: "I will never compete with you in anything, ever again."
Urdu Translation
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں صدقے کا حکم دیا اور اتفاق سے اس وقت میرے پاس مال تھا۔ میں نے سوچا: آج ابوبکر سے آگے نکل جاؤں گا اگر کبھی نکل سکتا ہوں تو۔ تو میں اپنا آدھا مال لے کر آیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا: "اپنے گھر والوں کے لیے کیا چھوڑا؟" میں نے عرض کیا: اتنا ہی۔ پھر حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنا سب کچھ لے کر آئے۔ آپ نے پوچھا: "اے ابوبکر! اپنے گھر والوں کے لیے کیا چھوڑا؟" عرض کیا: ان کے لیے اللہ اور اس کا رسول چھوڑا ہے۔ میں نے کہا: میں تم سے کبھی کسی چیز میں مقابلہ نہیں کروں گا۔
