Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ ، أَنَّ أَبَاهُ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فِي يَدِهِ، ثُمَّ دُعِيَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَأَلْقَى السِّكِّينَ الَّتِي كَانَ يَحْتَزُّ بِهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ "
English Translation
Hadrat Amr ibn Umayyah (may Allah be well pleased with him) narrated that he saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) cutting meat from a shoulder of mutton in his hand. Then he was called for prayer, so he put down the knife with which he was cutting, stood up and prayed without performing ablution.
Urdu Translation
حضرت عمرو بن امیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ اپنے ہاتھ میں بکری کے شانے سے گوشت کاٹ رہے تھے۔ پھر نماز کے لیے بلایا گیا تو آپ نے چھری رکھ دی جس سے کاٹ رہے تھے، کھڑے ہوئے اور بغیر وضو کے نماز پڑھی۔
