Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ، أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ يَسْأَلُهُ : مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي. فَقَالَ أَبُو جُهَيْمٍ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ فِي ذَلِكَ، لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ". قَالَ أَبُو النَّضْرِ : لَا أَدْرِي : أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ شَهْرًا، أَوْ سَنَةً
English Translation
Busr ibn Sa'id narrated that Hadrat Zayd ibn Khalid al-Juhani sent him to Hadrat Abu Juhaym (may Allah be well pleased with him) to ask him what he heard from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about the one who passes in front of a person praying. He said the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'If the one who passes in front of a person praying knew what is upon him, it would be better for him to stand for forty than to pass in front of him.'
Urdu Translation
بسر بن سعید سے روایت ہے کہ حضرت زید بن خالد جہنی نے انہیں حضرت ابو جہیم رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بھیجا کہ پوچھیں کہ انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے نمازی کے سامنے سے گزرنے والے کے بارے میں کیا سنا۔ انہوں نے کہا کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اگر نمازی کے سامنے سے گزرنے والے کو معلوم ہو کہ اس پر کیا ہے تو اس کے لیے چالیس کھڑے رہنا بہتر ہوتا بجائے اس کے کہ وہ اس کے سامنے سے گزرے۔'
