Arabic (Original)
حَدَّثَنَايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو، عَنْأَبِي سَلَمَةَ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ، كَأَذَنِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ".
English Translation
Abu Hurayrah said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah has not permitted anything as He has permitted a Prophet to chant the Quran, raising his voice with it."
Urdu Translation
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ تعالیٰ نے کسی کو اجازت نہ دی جیسی ایک نبی (خود محمدصلی اللہ علیہ وسلم) کو خوش الحانی سے قرآن پڑھنے کی“، یعنی بلند آواز سے قرآن پڑھنے کی اجازت دی ہے۔[سنن دارمي/من كتاب فضائل القرآن /حدیث: 3529]
