Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّهُ"مَنْ قَرَأَ(حم)الدُّخَانَ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ إِيمَانًا وَتَصْدِيقًا بِهَا، أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ".
English Translation
Abdullah ibn Amr reported that the Prophet (peace be upon him) said: "It will be said to the companion of the Quran: 'Recite and ascend, and recite in a measured pace as you used to recite in the world, for your station will be at the last verse you recite.'"
Urdu Translation
عبداللہ بن عیسیٰ نے کہا: مجھے خبر دی گئی ہے کہ جس نے جمعہ کی رات میں سورۂ دخان ایمان و تصدیق کے ساتھ پڑھی، وہ صبح کو اٹھے گا تو بخش دیا جائے گا۔[سنن دارمي/من كتاب فضائل القرآن /حدیث: 3452]
