Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ :" كَانَ عَبِيدَةُ يَأْتِي عَبْدَ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كُلَّ خَمِيسٍ، فَيَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ غَابَ عَنْهَا، فَكَانَ عَامَّةُ مَا يُحْفَظُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِمَّا يَسْأَلُهُ عَبِيدَةُ عَنْهُ "
English Translation
Ibrahim (al-Nakha'i) narrated: "Abidah used to come to Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be well pleased with him) every Thursday and ask him about things he was absent from. Most of what is preserved from Abdullah is from the questions Abidah asked him."
Urdu Translation
ابراہیم (نخعی) سے روایت ہے: "عبیدہ ہر جمعرات کو حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آتے اور ان سے ان باتوں کے بارے میں پوچھتے جن میں وہ غائب رہے تھے۔ عبداللہ سے جو کچھ محفوظ ہے اس کا اکثر حصہ عبیدہ کے سوالات سے ہے۔"
