Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ :" مَا يُرَغِّبُنِي فِي الْحَيَاةِ إِلَّا الصَّادِقَةُ وَالْوَهْطُ، فَأَمَّا الصَّادِقَةُ، فَصَحِيفَةٌ كَتَبْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمَّا الْوَهْطُ، فَأَرْضٌ تَصَدَّقَ بِهَا عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُومُ عَلَيْهَا "
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with him) stated: "Nothing makes me desire life except al-Sadiqah and al-Waht. As for al-Sadiqah, it is a scripture that I wrote from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). And as for al-Waht, it is a land that Hadrat Amr ibn al-As (may Allah be well pleased with him) gave as charity, which he used to manage."
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "مجھے زندگی میں صادقہ اور وہط کے سوا کوئی چیز رغبت نہیں دلاتی۔ صادقہ تو وہ صحیفہ ہے جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے لکھا تھا۔ اور وہط ایک زمین ہے جو حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے صدقہ کی تھی جس کی وہ دیکھ بھال کرتے تھے۔"
