Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنُسْخَةٍ مِنْ التَّوْرَاةِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ نُسْخَةٌ مِنْ التَّوْرَاةِ، فَسَكَتَ، فَجَعَلَ يَقْرَأُ وَوَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ يَتَغَيَّرُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيهِ : ثَكِلَتْكَ الثَّوَاكِلُ، مَا تَرَى مَا بِوَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَنَظَرَ عُمَرُ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ، وَمِنْ غَضَبِ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ،لَوْ بَدَا لَكُمْ مُوسَى فَاتَّبَعْتُمُوهُ وَتَرَكْتُمُونِي، لَضَلَلْتُمْ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ، وَلَوْ كَانَ حَيًّا وَأَدْرَكَ نُبُوَّتِي لَاتَّبَعَنِي "
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated that Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) brought a copy of the Torah to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, this is a copy of the Torah." He remained silent. He began reading while the face of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was changing. Hadrat Abu Bakr (may Allah have mercy upon him) said: "May your mother be bereaved of you! Do you not see what is on the face of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?" Umar looked at the face of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "I seek refuge in Allah from the anger of Allah and from the anger of His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him). We are content with Allah as Lord, Islam as religion, and Muhammad as Prophet." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, if Musa were to appear before you and you followed him and abandoned me, you would have strayed from the straight path. And had he been alive and reached my prophethood, he would have followed me."
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس توریت کا ایک نسخہ لائے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ توریت کا نسخہ ہے۔ آپ خاموش رہے۔ وہ پڑھنے لگے اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا چہرہ مبارک بدل رہا تھا۔ حضرت ابو بکر رحمۃ اللہ علیہ نے فرمایا: تمہاری ماں تمہیں کھو دے! کیا تم نہیں دیکھتے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے چہرے پر کیا ہے؟ عمر نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے چہرے کی طرف دیکھا اور کہا: میں اللہ کے غضب سے اور اس کے رسول کے غضب سے پناہ مانگتا ہوں۔ ہم اللہ کو رب، اسلام کو دین اور محمد کو نبی مان کر راضی ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے! اگر موسیٰ تم کے سامنے ظاہر ہو جائیں اور تم ان کی اتباع کرو اور مجھے چھوڑ دو تو تم سیدھے راستے سے بھٹک جاؤ گے۔ اور اگر وہ زندہ ہوتے اور میری نبوت کو پاتے تو ضرور میری اتباع کرتے۔
