Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ الْحَسَنَ ، قَالَ فِي النُّفَسَاءِ الَّتِي تَرَى الدَّمَ :" تَرَبَّصُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ تُصَلِّي "، وَقَالَ الشَّعْبِيُّ : " شَهْرَيْنِ ثُمَّ هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ "
English Translation
Hasan al-Basri said regarding a postpartum woman who sees blood: "She waits forty nights, then prays." And al-Sha'bi said: "Two months, then she is like a woman with istihadah (irregular bleeding)."
Urdu Translation
حسن بصری نے نفاس والی عورت جسے خون آئے کے بارے میں فرمایا: وہ چالیس راتیں انتظار کرے، پھر نماز پڑھے۔ اور شعبی نے فرمایا: دو مہینے، پھر وہ مستحاضہ کی مانند ہے۔
