Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، وَأَبُو النُّعْمَانِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ :" عَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ، وَقَبْضُهُ أَنْ يُذْهَبَ بِأَصْحَابِهِ، عَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَدْرِي مَتَى يُفْتَقَرُ إِلَيْهِ أَوْ يُفْتَقَرُ إِلَى مَا عِنْدَهُ، إِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ أَقْوَامًا يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ يَدْعُونَكُمْ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ وَقَدْ نَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ، فَعَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّبَدُّعَ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَطُّعَ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّعَمُّقَ، وَعَلَيْكُمْ بِالْعَتِيقِ "
English Translation
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: 'Hold fast to knowledge before it is taken away, and its being taken away means the departure of its people. Hold fast to knowledge, for none of you knows when he will be in need of it, or when what he has will be needed. You shall find people who claim to call you to the Book of Allah while they have abandoned it behind their backs.'
Urdu Translation
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: علم کو لازم پکڑو اس سے پہلے کہ اٹھا لیا جائے، اور اس کا اٹھایا جانا اس کے اہل کا لے جایا جانا ہے۔ علم کو لازم پکڑو کیونکہ تم میں سے کوئی نہیں جانتا کہ کب اسے اس کی ضرورت پڑے یا اس کے پاس جو ہے اس کی ضرورت پڑے۔ تم ایسے لوگ پاؤ گے جو دعویٰ کریں گے کہ وہ تمہیں کتاب اللہ کی طرف بلا رہے ہیں حالانکہ انہوں نے اسے اپنی پشت کے پیچھے پھینک دیا ہوگا۔
