Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، قَالَ : أَخْرَجَ إِلَيَّ مَعْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ كِتَابًا، فَحَلَفَ لِي بِاللَّهِ أَنَّهُ خَطُّ أَبِيه ، فَإِذَا فِيهِ : قَال عَبْدُ اللَّهِ :" وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ عَلَى الْمُتَنَطِّعِينَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ عَلَيْهِمْ مِنْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَإِنِّي لَأَرَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ أَشَدَّ خَوْفًا عَلَيْهِمْ أَوْ لَهُمْ "
English Translation
Hadrat Mis'ar (may Allah have mercy upon him) said: Hadrat Ma'n ibn Abd al-Rahman brought out a book to me and swore by Allah that it was in his father's handwriting. In it was written: Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) said: 'By Him besides Whom there is no god, I have not seen anyone who was more severe against those who go to extremes than the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). And I have not seen anyone more severe against them than Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him). And I see that Hadrat Umar was the most cautious of them.'
Urdu Translation
حضرت مسعر رحمۃ اللہ علیہ نے بیان کیا: حضرت معن بن عبدالرحمٰن نے میرے سامنے ایک کتاب نکالی اور اللہ تعالیٰ کی قسم کھائی کہ یہ ان کے والد کی تحریر ہے۔ اس میں لکھا تھا: حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں، میں نے تکلف کرنے والوں پر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے زیادہ سخت کسی کو نہیں دیکھا۔ اور میں نے حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے زیادہ ان پر سخت کسی کو نہیں دیکھا۔ اور بےشک میں حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو ان میں سب سے زیادہ محتاط پاتا ہوں۔
