Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ ابْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ أَنَسٍ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" أَنَا أَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا "، قَالَ أَنَسٌ : كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَرِّكُهَا، وَصَفَ لَنَا سُفْيَانُ كَذَا، وَجَمَعَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَصَابِعَهُ وَحَرَّكَهَا، قَال�� : وَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ : مَسَسْتَ يَدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِكَ؟، قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَأَعْطِنِيهَا أُقَبِّلْهَا
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I am the first to take hold of the ring of the gate of Paradise and rattle it.' Anas said: 'It is as if I am looking at the blessed hand of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) shaking it.' Sufyan described it for us thus, and Abu Abdullah gathered his fingers and shook them. Thabit said to Anas: 'Did you touch the hand of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) with your hand?' He said: Yes. He said: Then give it to me so I may kiss it.
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں سب سے پہلے جنت کے دروازے کا حلقہ پکڑ کر کھٹکھٹاؤں گا۔ انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: گویا میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ہاتھ مبارک کو ہلاتے ہوئے دیکھ رہا ہوں۔ سفیان نے ہمیں اس طرح بیان کیا، ابو عبداللہ نے اپنی انگلیاں جمع کیں اور ہلایا۔ ثابت نے انس سے کہا: کیا تم نے اپنے ہاتھ سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا ہاتھ چھوا؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ کہا: مجھے دو تاکہ میں اسے چوموں۔
