Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ : أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا خَالِدٍ عَامِرَ بْنَ جَشِيبٍ ، وَبَحِيرَ بْنَ سَعْدٍ ، يُحَدِّثَانِ : أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ ، قَالَ :" إِنَّ # الم { 1 } تَنْزِيلُ الْكِتَابِ لا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ { 2 } سورة السجدة آية 1-2 # تُجَادِلُ عَنْ صَاحِبِهَا فِي الْقَبْرِ، تَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتُ مِنْ كِتَابِكَ، فَشَفِّعْنِي فِيهِ، وَإِنْ لَمْ أَكُنْ مِنْ كِتَابِكَ، فَامْحُنِي عَنْهُ، وَإِنَّهَا تَكُونُ كَالطَّيْرِ تَجْعَلُ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ، فَيُشْفَعُ لَهُ، فَتَمْنَعُهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَفِي ( تَبَارَكَ ) مِثْلَهُ"، فَكَانَ خَالِدٌ لَا يَبِيتُ حَتَّى يَقْرَأَ بِهِمَا
English Translation
Khalid ibn Ma'dan stated: "Indeed, 'Alif Lam Mim, Tanzil al-Kitab — there is no doubt in it — from the Lord of all the worlds' (al-Sajdah 32:1-2) argues on behalf of its companion in the grave, saying: 'O Allah, if I am from Your Book, then accept my intercession for him; and if I am not from Your Book, then erase me from it.' And it becomes like a bird placing its wing over him. Its intercession is accepted for him, and it protects him from the torment of the grave. And (Surah) Tabarak (al-Mulk) has the same effect." Khalid would never sleep without reciting both of them.
Urdu Translation
خالد بن معدان نے فرمایا: "بے شک 'الم، تنزیل الکتاب — اس میں کوئی شک نہیں — رب العالمین کی طرف سے ہے' (السجدہ 32:1-2) قبر میں اپنے پڑھنے والے کی طرف سے حجت کرتی ہے اور کہتی ہے: 'اے اللہ، اگر میں تیری کتاب سے ہوں تو اس کے بارے میں میری شفاعت قبول فرما، اور اگر میں تیری کتاب سے نہیں ہوں تو مجھے اس سے مٹا دے۔' اور وہ پرندے کی طرح ہو جاتی ہے جو اس پر اپنا پر رکھے۔ اس کی شفاعت قبول کی جاتی ہے اور وہ اسے عذاب قبر سے بچاتی ہے۔ اور (سورۃ) تبارک (الملک) میں بھی ایسا ہی ہے۔" خالد کبھی ان دونوں کو پڑھے بغیر نہ سوتے تھے۔
