Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَالِدِ بْنِ حَازِمٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو سِنَانٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ :" إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَخُذُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنِّي لَا أَعْلَمُ شَيْئًا أَصْفَرَ مِنْ خَيْرٍ، مِنْ بَيْتٍ لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ، وَإِنَّ الْقَلْبَ الَّذِي لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ، خَرِبٌ كَخَرَابِ الْبَيْتِ الَّذِي لَا سَاكِنَ لَهُ "
English Translation
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) stated: "Indeed, this Quran is the banquet of Allah, so take from it as much as you can. I know of nothing emptier of good than a house in which there is nothing of the Book of Allah. Indeed, the heart that has nothing of the Book of Allah is as ruined as a desolate house with no one living in it."
Urdu Translation
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "بے شک یہ قرآن اللہ کی دعوت ہے، تو اس سے جتنا ہو سکے لو۔ مجھے خیر سے خالی تر کوئی چیز معلوم نہیں اس گھر سے جس میں کتاب اللہ سے کچھ نہ ہو۔ اور بے شک وہ دل جس میں کتاب اللہ سے کچھ نہیں وہ اس ویران گھر کی طرح ہے جس میں کوئی رہنے والا نہیں۔"
