Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ : " فِي الرَّجُلِ يُوصِي بِأَشْيَاءَ وَمِنْهَا الْعِتْقُ، فَيُجَاوِزُ الثُّلُثَ، قَالَ :يُبْدَأُ بِالْعِتْقِ ". حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : بِالْحِصَصِ
English Translation
Al-Hasan stated regarding a man who bequeaths several things including manumission, and they exceed the one-third: "Manumission is given priority." Muhammad (ibn Sirin) said: Proportionally (each item gets its share proportionally).
Urdu Translation
حسن بصری نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جو کئی چیزوں کی وصیت کرے جن میں آزادی شامل ہو، اور وہ تہائی سے تجاوز کر جائیں: "آزادی کو مقدم رکھا جائے۔" محمد (ابن سیرین) نے کہا: حصوں کے تناسب سے (ہر ایک کو تناسب سے حصہ ملے)۔
