Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْحَضْرَمِيُّ ، أَخْبَرَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْحِمْيَرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْحَجْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا رَيْحَانَةَ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى عَنْعَشْرِ خِصَالٍ : مُكَامَعَةِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ فِي شِعَارٍ وَاحِدٍ لَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ. وَمُكَامَعَةِ الْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ فِي شِعَارٍ وَاحِدٍ لَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ. وَالنَّتْفِ، وَالْوَشْمِ، وَالنُّهْبَةِ، وَرُكُوبِ النُّمُورِ، وَاتِّخَاذِ الدِّيبَاجِ هَاهُنَا عَلَى الْعَاتِقَيْنِ، وَفِي أَسْفَلِ الثِّيَابِ ". قَالَ عَبْد اللَّهِ : أَبُو عَامِرٍ. شَيْخٌ لَهُمْ، وَالْمُكَامَعَةُ : الْمُضَاجَعَةُ
English Translation
Hadrat Abu Raihanah (may Allah be well pleased with him), the companion of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to forbid ten things: plucking (facial hair), tattooing, plundering, two men lying together under one cover with nothing between them, two women lying together under one cover with nothing between them, wearing leopard skins, wearing silk patches on the shoulders, and at the bottom of garments. Abdullah said: Abu Amir is a shaykh of theirs, and mukaama'ah means lying together.
Urdu Translation
حضرت ابو ریحانہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابی ہیں، سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دس باتوں سے منع فرماتے تھے: بال اکھاڑنا، گودنا، لوٹ مار، دو مردوں کا ایک چادر میں بغیر کسی حائل کے ساتھ لیٹنا، دو عورتوں کا ایک چادر میں بغیر کسی حائل کے ساتھ لیٹنا، چیتے کی کھال استعمال کرنا، ریشم کی پٹیاں کندھوں پر لگانا، اور کپڑوں کے نیچے لگانا۔ عبداللہ نے کہا: ابو عامر ان کا ایک شیخ ہے، اور مکامعہ کا مطلب ساتھ لیٹنا ہے۔
