Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق الدَّوْسِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ الدَّوْسِيِّ ، قَالَ : بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ، فَقَالَ : " إِنْ ظَفِرْتُمْ بِفُلَانٍ وَفُلَانٍ فَحَرِّقُوهُمَا بِالنَّارِ " حَتَّى إِذَا كَانَ الْغَدُ، بَعَثَ إِلَيْنَا، فَقَالَ :" إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ بِتَحْرِيقِ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ، ثُمَّ رَأَيْتُ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يُعَذِّبَ بِالنَّارِ إِلَّا اللَّهُ، فَإِنْ ظَفِرْتُمْ بِهِمَا، فَاقْتُلُوهُمَا "
English Translation
Hadrat Abu Hurairah al-Dawsi (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent us on a military detachment and stated: "If you capture so-and-so and so-and-so, burn them with fire." When the next day came, he sent word to us and stated: "I had ordered you to burn those two men, but then I realized that no one should punish with fire except Allah. So if you capture them, kill them."
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ دوسی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ایک سریے میں بھیجا اور فرمایا: "اگر فلاں اور فلاں کو پکڑ لو تو انہیں آگ سے جلا دو۔" جب اگلا دن ہوا تو آپ نے ہمارے پاس پیغام بھیجا اور فرمایا: "میں نے تمہیں ان دو آدمیوں کو جلانے کا حکم دیا تھا، پھر میں نے سوچا کہ آگ سے عذاب دینا اللہ کے سوا کسی کو مناسب نہیں۔ اگر تم انہیں پکڑ لو تو قتل کر دو۔"
