Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ ، فَأَرَادَ مَوَالِيهَا أَنْ يَشْتَرِطُوا وَلَاءَهَا، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ :" اشْتَرِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ "، فَاشْتَرَتْهَا فَأَعْتَقَتْهَا، وَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا وَكَانَ حُرًّا وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَحْمٍ، فَقَالَ : " مِنْ أَيْنَ هَذَا؟ " قِيلَ : تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ ، فَقَالَ : " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ "
English Translation
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated that she wanted to purchase Barirah, but her masters wanted to stipulate that they would retain her wala' (patronage). She mentioned this to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He stated: "Buy her, for wala' belongs only to the one who frees." So she bought and freed her. He gave her the choice regarding her husband, who was a free man. Then some meat was brought to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He asked: "Where is this from?" It was said: 'It was given as charity to Barirah.' He stated: "It is charity for her, and a gift for us."
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ وہ بریرہ کو خریدنا چاہتی تھیں لیکن ان کے مالکوں نے ولاء (سرپرستی) کی شرط رکھنی چاہی۔ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ذکر کیا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "خرید لو، کیونکہ ولاء صرف آزاد کرنے والے کی ہوتی ہے۔" پس انہوں نے خریدا اور آزاد کیا۔ آپ نے انہیں ان کے شوہر کے بارے میں اختیار دیا اور وہ آزاد تھا۔ پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گوشت لایا گیا۔ آپ نے فرمایا: "یہ کہاں سے آیا؟" عرض کیا گیا: بریرہ پر صدقہ کیا گیا۔ فرمایا: "یہ اس کے لیے صدقہ ہے اور ہمارے لیے ہدیہ ہے۔"
