Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ :" لَا نُجِيزُ قَوْلَ امْرَأَةٍ فِي دِينِ اللَّهِ : الْمُطَلَّقَةُ ثَلَاثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ ". قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : لَا أَرَى السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ لِلْمُطَلَّقَةِ
English Translation
Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said: "We will not accept the statement of a woman in the religion of Allah. The thrice-divorced woman is entitled to housing and maintenance." Abu Muhammad said: 'I do not consider that the thrice-divorced woman is entitled to housing and maintenance.'
Urdu Translation
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "ہم اللہ کے دین میں ایک عورت کا قول قبول نہیں کریں گے۔ تین طلاق والی عورت کے لیے رہائش اور نفقہ ہے۔" ابو محمد نے فرمایا: میرے نزدیک تین طلاق والی عورت کے لیے رہائش اور نفقہ نہیں ہے۔
