Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ ، فَسَمِعَتْ صَوْتَ إِنْسَانٍ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، سَمِعْتُ صَوْتَ إِنْسَانٍ فِي بَيْتِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أُرَاهُ فُلَانًا لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ "، قَالَتْ عَائِشَةُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَوْ كَانَ فُلَانٌ حَيًّا لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ دَخَلَ عَلَيَّ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَعَمْ، يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ "
English Translation
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated that she was with the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in the house of Hadrat Hafsah (may Allah be well pleased with her). She heard the voice of a person and submitted: 'O Messenger of Allah, I heard someone's voice in your house.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I think it is so-and-so, the milk-uncle of Hafsah." Hadrat Aisha said: 'O Messenger of Allah, if so-and-so, my milk-uncle, were alive, would he be allowed to enter upon me?' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Yes, what is made unlawful through breastfeeding is the same as what is made unlawful through birth."
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر میں تھیں۔ انہوں نے کسی کی آواز سنی اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے آپ کے گھر میں کسی کی آواز سنی ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "میں سمجھتا ہوں یہ فلاں شخص ہے جو حفصہ کا رضاعی چچا ہے۔" حضرت عائشہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اگر فلاں شخص جو میرا رضاعی چچا تھا زندہ ہوتا تو کیا وہ میرے پاس آ سکتا تھا؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "ہاں، رضاعت سے وہ سب حرام ہوتا ہے جو ولادت سے حرام ہوتا ہے۔"
