Arabic (Original)
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : أَنَّ الْيَهُودَ، قَالُوا لِلْمُسْلِمِينَ :" مَنْ أَتَى امْرَأَتَهُ وَهِيَ مُدْبِرَةٌ، جَاءَ وَلَدُهُ أَحْوَلَ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : # نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ سورة البقرة آية 223 # "
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated: The Jews used to say to the Muslims: 'Whoever approaches his wife from behind (while she is facing away), the child will be cross-eyed.' So Allah the Exalted revealed: 'Your wives are a tilth for you, so approach your tilth however you wish' (Al-Baqarah: 223).
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ یہود مسلمانوں سے کہتے تھے: جو شخص اپنی بیوی کے پاس پیچھے سے (یعنی پشت کی طرف سے رخ کر کے) جائے تو اس کی اولاد بھینگی ہوگی۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: 'تمہاری بیویاں تمہاری کھیتی ہیں، پس اپنی کھیتی میں جس طرح چاہو آؤ' (البقرہ: 223)۔
