Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ ، قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضٍ تَكُونُ بِهَا الْمَخْمَصَةُ، فَمَا يَحِلُّ لَنَا مِنْ الْمَيْتَةِ؟ قَالَ :" إِذَا لَمْ تَصْطَبِحُوا، وَلَمْ تَغْتَبِقُوا، وَلَمْ تَخْتَفِئُوا بَقْلًا فَشَأْنُكُمْ بِهَا ". قَالَ : النَّاسُ يَقُولُونَ بِالْحَاءِ، وَهَذَا قَالَ بِالْخَاءِ
English Translation
Hadrat Abu Waqid (may Allah be well pleased with him) narrated: 'We submitted: "O Messenger of Allah, we are in a land where famine occurs. What is permissible for us from dead animals (carrion)?" He stated: "When you have no morning drink, no evening drink, and no vegetables to eat, then it is lawful for you."'
Urdu Translation
حضرت ابو واقد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: 'ہم نے عرض کیا: "یا رسول اللہ! ہم ایسی سرزمین میں ہیں جہاں قحط پڑتا ہے، مردار میں سے ہمارے لیے کیا حلال ہے؟" آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جب تمہارے پاس صبح کا ناشتا نہ ہو، شام کا کھانا نہ ہو اور ساگ پات بھی نہ ملے تو تمہارے لیے (مردار) حلال ہے۔"'
