Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ مَوْلًى لِآلِ الْزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : إِنَّأَبِي أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ رُكُوبَ الرَّحْلِ، وَالْحَجُّ مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ : " أَنْتَ أَكْبَرُ وَلَدِهِ؟ ". قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : " أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ، أَكَانَ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟ ". قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : " فَاحْجُجْ عَنْهُ "
English Translation
Hadrat Abdullah ibn al-Zubayr (may Allah be well pleased with them both) narrated: 'A man from the tribe of Khath'am came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: "My father has reached old age while Islam has come to him, and he cannot ride a mount, and Hajj has been prescribed upon him. May I perform Hajj on his behalf?" He stated: "Are you his eldest son?" He replied: "Yes." He stated: "Tell me, if your father had a debt, would you not pay it?" He replied: "Yes." He stated: "Then perform Hajj on his behalf."'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: 'خثعم قبیلے کا ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آیا اور عرض کیا: "میرے والد کو بوڑھاپے نے آ لیا ہے اور اسلام نے انہیں پایا ہے، وہ سواری پر سوار نہیں ہو سکتے اور ان پر حج فرض ہے۔ کیا میں ان کی طرف سے حج کروں؟" آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "کیا تم ان کے سب سے بڑے بیٹے ہو؟" اس نے کہا: "جی ہاں۔" آپ نے فرمایا: "بتاؤ اگر تمہارے والد پر قرض ہوتا تو کیا تم ادا نہ کرتے؟" اس نے کہا: "جی ہاں۔" آپ نے فرمایا: "تو ان کی طرف سے حج کرو۔"'
