Arabic (Original)
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -لَقِيَ رَكْبًا بِالرَّوْحَاءِ فَقَالَ: " مَنِ اَلْقَوْمُ? " قَالُوا: اَلْمُسْلِمُونَ. فَقَالُوا: مَنْ أَنْتَ? قَالَ: " رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -" فَرَفَعَتْ إِلَيْهِ اِمْرَأَةٌ صَبِيًّا. فَقَالَتْ: أَلِهَذَا حَجٌّ? قَالَ: " نَعَمْ: وَلَكِ أَجْرٌ " } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1336 )، والروحاء: مكان على ستة وثلاثين ميلا من المدينة.
English Translation
Hadrat Ibn ’Abbas (RAA) narrated, The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came across some riders at ar-Rauha’ (a place near Madinah). He asked them, “Who are you?" They replied, ‘Who are you?’ He replied, "I am the Beloved Messenger of Allah." A woman then lifted up a boy, and asked the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), Will this boy be rewarded for Hajj? The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded, “Yes, and you too will be Rewarded.” Related by Muslim.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رَوحاء کے مقام پر سواروں سے ملے اور فرمایا: کون لوگ ہو؟ انہوں نے کہا: مسلمان۔ انہوں نے پوچھا: آپ کون ہیں؟ فرمایا: اللہ کے رسول۔ ایک عورت نے ایک بچہ اٹھایا اور پوچھا: کیا اس کے لیے حج ہے؟ فرمایا: ہاں، اور تمہیں ثواب ملے گا۔ (مسلم)
