Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { لَا تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ اَلْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اَللَّيَالِي, وَلَا تَخْتَصُّوا يَوْمَ اَلْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اَلْأَيَّامِ, إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1144 ) ووقع هكذا بالأصل في الموضعين " تختصوا ". وفي " أ ": " تختصوا " في الموضعين بدون التاء، والذي في " مسلم " بإثبات التاء في الأول، وحذفها في الثاني.
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (RAA) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated:"Do not single out Friday night (i.e. the night preceding Friday) among all the other nights for performing the night prayer. Also, do not single out Friday among other days for fasting, unless it coincides with the days one regularly fasts." Related by Muslim.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جمعے کی رات کو دوسری راتوں سے الگ قیام (عبادت) کے لیے مخصوص نہ کرو، اور جمعے کے دن کو دوسرے دنوں سے الگ روزے کے لیے مخصوص نہ کرو، ہاں اگر کسی کا (عادتاً) روزہ آ جائے (تو اور بات ہے)۔ (مسلم)
