Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي مَرْيَمَ اَلْأَزْدِيِّ - رضى الله عنه - عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - { قَالَ: "مَنْ وَلَّاهُ اَللَّهُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ اَلْمُسْلِمِينَ, فَاحْتَجَبَ عَنْ حَاجَتِهِمْ وَفَقِيرِهِم, اِحْتَجَبَ اَللَّهُ دُونَ حَاجَتِهِ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود ( 2948 ) بنحوه، والترمذي ( 1333 ) ولم يسق لفظه، وإنما أحال على معنى لفظ آخر لنفس الحديث.
English Translation
It is narrated by Hadrat Abu Maryam al-Azdi (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever is placed by Allah over any matter of the affairs of the Muslims, and then conceals himself (i.e. holds back) from dealing with their needs and their poor (people), Allah will conceal Himself (i.e. hold back) from fulfilling his needs." .
Urdu Translation
حضرت ابو مریم ازدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جسے اللہ تعالیٰ مسلمانوں کے کسی معاملے کا ذمہ دار بنائے اور وہ ان کی ضرورت اور ان کے فقیروں سے پردہ کرے (دور رہے) تو اللہ تعالیٰ اس کی ضرورت سے پردہ فرمائے گا (اس سے دور رہے گا)"۔ اسے حضرت ابوداؤد اور ترمذی نے روایت کیا ہے۔
