Arabic (Original)
وَعَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ "مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ, فَقَالَ لِفَاعِلِهِ: جَزَاكِ اَللَّهُ خَيْراً. فَقَدْ أَبْلَغَ فِي اَلثَّنَاءِ" } أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 1 .1 - صحيح. رواه الترمذي ( 2035 )، وابن حبان ( 3404 ) وقال الترمذي: " هذا حديث حسن جيد غريب".
English Translation
It is narrated by Hadrat Usama bin Zaid (may Allah be well pleased with him) that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated. "If one is done a kindness and .
Urdu Translation
حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جس کے ساتھ کوئی بھلائی کی جائے اور وہ بھلائی کرنے والے سے کہے 'جزاک اللہ خیراً' تو اس نے تعریف میں کمال کر دیا"۔ اسے ترمذی نے روایت کیا ہے اور ابن حبان نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
