Arabic (Original)
وَعَنْ اَلْمِسْوَرِ بْنُ مَخْرَمَةَ. وَمَرْوَانُ; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -خَرَجَ عَامَ اَلْحُدَيْبِيَةِ. ….. فَذَكِّرْ اَلْحَدِيثَ بِطُولِهِ, وَفِيهِ: " هَذَا مَا صَالَحَ عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرِوٍ: عَلَى وَضْعِ اَلْحَرْبِ عَشْرِ سِنِينَ, يَأْمَنُ فِيهَا اَلنَّاسُ, وَيَكُفُّ بَعْضُهُمْ عَنْ بَعْضِ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُد َ 1 . وَأَصْلِهِ فِي اَلْبُخَارِيّ ِ 2 .1 - حسن. رواه أبو داود ( 2766 ) من طريق المسور ومروان بن الحكم؛ أنهم اصطلحوا على وضع الحرب عشر سنين يأمن فيها الناس، وعلى أن بيننا عيبة مكفوفة، وأنه لا إسلال ولا إغلال. قلت: وهذا الحديث هو الذي قصده الحافظ - رحمه الله - وإن كان قد ساقه بلفظه هو، وأيضا صرح بأن الحديث طويل، وليس الأمر كذلك، إذ ليس عند أبي داود سوى ما ذكرت. نعم ساق أبو داود الحديث في الصلح بطوله، لكنه من طريق المسور وحده ( 2765 ) ليس فيه محل الشاهد الذي ذكره الحافظ. 2 - انظر ( 5 / 329 - 333 ).
English Translation
Al·Miswar bin Makhramah and Marwan narrated, ‘The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out in the year of al-Hudaibiyah (reconciliation)- the narrator narrated a long hadith which contained, ‘this is what Muhammad bin Hadrat 'Abdullah has reconciled with Suhail bin ’Amro, to stop fighting for 10 years during which time people will live safely, and refrain from lighting one another...’ Related by Abu Dawud. It is part of a long hadith narrated by Al-Bukhari.
Urdu Translation
حضرت مسور بن مخرمہ اور مروان سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حدیبیہ کے سال نکلے۔ پھر ایک طویل حدیث بیان کی جس میں ہے: "یہ وہ صلح ہے جو محمد بن عبداللہ نے سہیل بن عمرو سے کی: دس سال تک جنگ بندی، جس میں لوگ امن میں رہیں گے اور ایک دوسرے سے رکے رہیں گے"۔ اسے حضرت ابوداؤد نے روایت کیا ہے اور اس کی اصل بخاری میں ہے۔
