Arabic (Original)
وَفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ, قَالَ اَلزُّهْرِيُّ: { وَلَا أَرَى بَأْسًا أَنْ تَزَوَّجَ وَهِيَ فِي دَمِهَا, غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَقْرَبُهَا زَوْجُهَا حتَّى تَطْهُرَ 1 } .1 - مسلم ( 2 / 1122 ).
English Translation
A wording by Muslim has:az-Zuhri said, "I think there is no harm if she marries when she is still bleeding (due to child-birth), but her husband should not go near her till she is purified."
Urdu Translation
مسلم کی ایک روایت میں امام زہری فرماتے ہیں: مجھے اس میں کوئی حرج نظر نہیں آتا کہ وہ نفاس کے خون میں ہی نکاح کر لے بشرطیکہ اس کا شوہر پاک ہونے تک اس کے قریب نہ جائے۔
