English Translation
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: We used to greet the Prophet (peace be upon him) with Salam while he was in prayer, and he would return our greeting. But when we returned from the Negus (the king of Abyssinia), we greeted him with Salam while he was in prayer, and he did not respond. After finishing the prayer, he said: "In prayer there is engagement (with Allah), so one should not be occupied with anything else."
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہہم نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو سلام کرتے تھے حالانکہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنماز میں ہوتے تھے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمہمیں جواب بھی دے دیا کرتے تھے۔ پھر جب ہم نجاشی (بادشاہ حبش) کے پاس سے لوٹ کر آئے تو ہم نے آپصلی اللہ علیہ وسلمکو نماز میں سلام کیا، تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے ہمیں جواب نہ دیا اور نماز مکمل کرنے کے بعد فرمایا: نماز میں (اللہ کے ساتھ) مشغولیت ہوتی ہے۔ اس لیے نماز میں اور کسی طرف مشغول نہ ہونا چاہیے۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 624]
