English Translation
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) said that there was a Jew in Medina who used to lend me money until my dates were harvested. Jabir (may Allah be pleased with him) had that land which was on the road to Bir Ruma. One year passed empty; the dates in that land were few, and that year went by. At harvest time the Jew came to me, and I had not been able to harvest anything from it (the fruit was very little). I asked him for a respite until the following year, but he did not agree. This news reached the Messenger of Allah (peace be upon him), so he (peace be upon him) said to his Companions, "Let us go and get Jabir (may Allah be pleased with him) a respite from the Jew." They all came to my garden. The Messenger of Allah (peace be upon him) spoke to the Jew, but he said, "O Abu al-Qasim! I will not give Jabir a respite." When the Prophet (peace be upon him) saw the Jew (would not agree), he stood up and walked around the garden, then spoke to the Jew again, but he did not agree. So I stood up and brought a little fresh dates and placed them before the Prophet (peace be upon him). He (peace be upon him) ate them, then said, "O Jabir! Where is the hut in your garden?" I showed him (peace be upon him) the place. He (peace be upon him) said, "Spread out a bed for me there." I (immediately) spread the bed. He (peace be upon him) went there and slept. When he (peace be upon him) awoke, I brought a handful of dates more. He (peace be upon him) ate them, then stood up and spoke to the Jew, but he still did not agree. So he (peace be upon him) went a second time and stood among the date-palms, then said, "O Jabir! Keep harvesting and paying." He (peace be upon him) sat down at the place of harvesting. I harvested so many dates that his debt was paid off, and the same amount remained over. I came and gave the Messenger of Allah (peace be upon him) this good news, and he (peace be upon him) (happily) said, "I bear witness that I am the true Messenger of Allah."
Urdu Translation
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمدینہ میں ایک یہودی تھا جو میری کھجوریں کٹنے تک مجھے قرض دیا کرتا تھا، سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کے پاس وہ زمین تھی جو بئررومہ کے راستہ میں تھی۔ ایک سال خالی گزرا، اس زمین میں کھجوریں کم ہوئیں اور وہ سال گزر گیا۔ کٹائی کے وقت یہودی میرے پاس آیا اور میں اس میں سے کچھ نہ کاٹنے پایا تھا (میوہ بہت کم تھا) اس میں سے آئندہ سال تک مہلت مانگنے لگا لیکن وہ نہ مانا۔ یہ خبر رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمتک پہنچی تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے اپنے اصحاب سے کہا کہ چلو جابر رضی اللہ عنہ کو یہودی سے مہلت دلا دیں۔ وہ سب میرے باغ میں تشریف لائے۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمیہودی سے گفتگو کرنے لگے، وہ کہنے لگا کہ اے ابوالقاسم! میں جابر کو مہلت نہیں دوں گا۔ جب آپصلی اللہ علیہ وسلمنے یہودی کو دیکھا (کہ نہیں مانتا) تو کھڑے ہو کے باغ کے چاروں طرف پھرے اور یہودی سے دوبارہ گفتگو کی لیکن وہ راضی نہ ہوا تو میں کھڑا ہوا اور تھوڑی سی تر کھجوریں لایا اور نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے سامنے رکھ دیں۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے وہ کھائیں پھر فرمایا:”اے جابر! تیرے باغ کی جھونپڑی کہاں ہے؟“میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلمکو جگہ بتائی۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”وہاں میرے لیے بچھونا کر دے۔“میں نے (فوراً) بستر بچھا دیا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلموہاں جا کر سو گئے جب آپصلی اللہ علیہ وسلمبیدار ہوئے تو میں مٹھی بھر کھجوریں اور لے آیا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے وہ کھا لیں پھر کھڑے ہوئے اور یہودی سے گفتگو کی مگر وہ پھر بھی نہ مانا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمدوسری مرتبہ کھجوروں کے درختوں میں جا کھڑے ہوئے پھر فرمایا:”اے جابر! کاٹتا جا اور دیتا جا۔“آپصلی اللہ علیہ وسلمکاٹنے کی جگہ بیٹھ گئے میں نے اتنی کھجوریں کاٹیں کہ اس کا قرض ادا ہو گیا اور اسی قدر اور بچ گئیں۔ میں نے آ کر رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو یہ خوشخبری سنائی تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے (خوش ہو کے) فرمایا:”میں گواہی دیتا ہوں کہ میں اللہ کا سچا رسول ہوں۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1904]
