English Translation
Narrated Aishah (may Allah be pleased with her): We gave the Prophet medicine during his illness. He motioned for us to stop, and we thought he was refusing because patients usually dislike medicine. When he regained consciousness, he said: "Did I not forbid you from giving me medicine?" We said: "We thought you were refusing because patients dislike medicine." He said: "I saw all of you forcing medicine into my mouth — except Abbas, who was not present. Now, as punishment, everyone in the house must have medicine poured into their mouths, except Abbas, since he was not present."
Urdu Translation
ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہہم نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو بیماری کی حالت میں دوا پلائی، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے منع فرمایا:”ہم نے سمجھا کہ دوا بری معلوم ہونے کی وجہ سے مریض تو منع کیا ہی کرتا ہے۔ جب آپصلی اللہ علیہ وسلمکو افاقہ ہوا تو فرمایا:”کیا میں نے دوا پلانے سے منع نہیں کیا تھا (پھر کیوں پلائی؟)۔“ہم نے کہا کہ مریض تو دوا سے منع کیا ہی کرتا ہے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میں نے سب کو دیکھا کہ مجھے زبردستی دوا پلاتے تھے۔ مگر عباس (رضی اللہ عنہ) شریک نہ تھے۔ (تو پوچھا اب تم لوگوں کی یہ سزا ہے کہ) گھر میں کوئی آدمی باقی نہ رہے، سب کے منہ میں دوا ڈالی جائے، ایک عباس رضی اللہ عنہ کو چھوڑ دو کیونکہ وہ موجود نہ تھے۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1709]
