English Translation
Narrated Abu Said Al-Khudri (may Allah be pleased with him): We went out with the Messenger of Allah on the expedition against Banu Al-Mustaliq and captured some Arab slave women. We desired women and the separation from them was hard on us. We wanted to practice azl (coitus interruptus) and thought that since the Messenger of Allah was among us, we should ask him before doing so. He said: "There is no benefit to you in practicing azl, nor is there any harm. No soul destined to be created until the Day of Judgment will fail to be created."
Urdu Translation
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہہم رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ہمراہ جنگ بنی مصطلق میں نکلے اور ہمیں عرب کی باندیاں ہاتھ لگیں اور ہمیں عورتوں کی خواہش ہوئی، عورتوں کے بغیر رہنا مشکل ہو گیا۔ ہم نے عزل کرنا اچھا جانا اور عزل کرنے کا ارادہ کیا پھر ہم نے سوچا کہ جب رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمہم میں موجود ہیں تو پھر ہم ان سے بغیر پوچھے کیوں عزل کریں؟ ہم نے آپصلی اللہ علیہ وسلمسے سوال کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے جواب دیا:”عزل کرنے میں تمہارا کچھ فائدہ ہے اور نہ تم پر کوئی خوف ہے۔ کوئی جان پیدا ہونے والی قیامت تک بغیر پیدا ہوئے نہ رہے گی (ضرور پیدا ہو گی)“۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1634]
