English Translation
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) narrated that he distributed some shawls among the women of Madinah, and one very fine shawl remained. Someone sitting near him said: "O Amir al-Mu'minin! Give this to the granddaughter of the Messenger of Allah (peace be upon him) who is married to you." They meant Umm Kulthum bint Ali. But Umar (may Allah be pleased with him) said: "Umm Salit has more right to it." She was among the Ansari women who had pledged allegiance to the Prophet (peace be upon him). Umar said: "She used to carry water skins for us on the day of Uhud."
Urdu Translation
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہانھوں نے مدینہ کی عورتوں کو کچھ چادریں تقسیم کی تھیں تو ایک نہایت عمدہ چادر بچ گئی۔ ان کے پاس کے بیٹھنے والوں میں سے کسی نے کہا کہ اے امیرالمؤمنین! یہ چادر، رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکی نواسی کو جو آپ کے نکاح میں ہے، دے دیجئیے۔ وہ لوگ ام کلثوم بنت علی کو مراد لیتے تھے تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ ام سلیط رضی اللہ عنہا اس کی زیادہ مستحق ہیں۔ وہ انصاری عورت تھی۔ انھوں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے بیعت کی تھی۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ وہ احد کے دن ہمارے لیے مشکیں بھربھر کر لاتی تھیں۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1244]
