Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَدَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ السَّلاَمَ فَقَالَ " ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ " فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ". ثَلاَثًا. فَقَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ فَمَا أُحْسِنُ غَيْرَهُ فَعَلِّمْنِي. قَالَ " إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا ".
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) entered the mosque. A man came in, prayed, and then came and greeted the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He returned the greeting and said: 'Go back and pray, for you have not prayed.' The man went back, prayed, and came again to greet him. He said: 'Go back and pray, for you have not prayed.' This happened three times. The man submitted: 'By Him Who sent you with the truth, I cannot do better than this. Please teach me.' He stated: 'When you stand for prayer, say the Takbir, then recite whatever is easy for you from the Quran, then bow until you are at ease in bowing, then stand upright, then prostrate until you are at ease in prostration, then rise until you are at ease sitting, then prostrate until you are at ease in prostration. Do this throughout the entire prayer.'
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مسجد میں تشریف لائے تو ایک شخص آیا، نماز پڑھی اور آ کر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سلام عرض کیا۔ آپ نے سلام کا جواب دے کر فرمایا: واپس جاؤ اور نماز پڑھو کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی۔ اس نے واپس جا کر نماز پڑھی اور پھر آ کر سلام کیا۔ آپ نے فرمایا: واپس جاؤ نماز پڑھو کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی۔ تین بار ایسا ہوا۔ اس شخص نے عرض کیا: اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا! مجھے اس سے بہتر نماز نہیں آتی، مجھے سکھا دیجیے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: جب نماز کے لیے کھڑے ہو تو تکبیر کہو، پھر قرآن سے جو آسان ہو پڑھو، پھر رکوع کرو یہاں تک کہ اطمینان سے رکوع کر لو، پھر سیدھے کھڑے ہو جاؤ، پھر سجدہ کرو یہاں تک کہ اطمینان سے سجدہ کر لو، پھر اٹھو یہاں تک کہ اطمینان سے بیٹھ جاؤ، پھر سجدہ کرو یہاں تک کہ اطمینان سے سجدہ کر لو، پھر اسی طرح پوری نماز میں کرو۔
