Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَشْيَاءَ كَرِهَهَا، فَلَمَّا أَكْثَرُوا عَلَيْهِ الْمَسْأَلَةَ غَضِبَ وَقَالَ " سَلُونِي ". فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبِي قَالَ " أَبُوكَ حُذَافَةُ ". ثُمَّ قَامَ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبِي فَقَالَ " أَبُوكَ سَالِمٌ مَوْلَى شَيْبَةَ ". فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ مَا بِوَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَضَبِ قَالَ إِنَّا نَتُوبُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
English Translation
Yusuf bin Musa narrated to us, he said Abu Hadrat Usamah Hammad bin Usamah narrated to us, from Burayd bin Abi Burdah, from Abu Burdah, from Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked about certain things which he disliked. When the people persisted in their questioning, he became displeased and declared: "Ask me!" A man stood up and submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Who is my father?" He declared: "Your father is Hadrat Hudhayfah." Then another man stood and submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Who is my father?" He declared: "Your father is Salim, the freed slave of Shaybah." When Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) saw the signs of displeasure on the blessed countenance of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he submitted: "We repent to Allah the Almighty."
Urdu Translation
ہم سے یوسف بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابواسامہ حماد بن اسامہ نے بیان کیا، ان سے برید بن ابی بردہ نے، ان سے حضرت ابوبردہ نے اور ان سے حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بعض ایسی چیزوں کے بارے میں سوال کیا گیا جنہیں آپ نے ناپسند فرمایا۔ جب لوگوں نے بکثرت سوال کیے تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ناراض ہوئے اور ارشاد فرمایا: "مجھ سے پوچھو!" پھر ایک شخص کھڑا ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے والد کون ہیں؟ ارشاد فرمایا: "تمہارے والد حذافہ ہیں۔" پھر ایک اور شخص کھڑا ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے والد کون ہیں؟ ارشاد فرمایا: "تمہارے والد سالم، شیبہ کے مولیٰ ہیں۔" جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے چہرۂ انور پر ناراضگی کے آثار دیکھے تو عرض کیا: ہم اللہ عزوجل کی بارگاہ میں توبہ کرتے ہیں۔
