Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، شَيْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ أَتَانَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ بِالْيَمَنِ مُعَلِّمًا وَأَمِيرًا، فَسَأَلْنَاهُ عَنْ رَجُلٍ، تُوُفِّيَ وَتَرَكَ ابْنَتَهُ وَأُخْتَهُ، فَأَعْطَى الاِبْنَةَ النِّصْفَ وَالأُخْتَ النِّصْفَ.
English Translation
Mahmud narrated to me, Abu al-Nadr narrated to us, Abu Hadrat Mu'awiyah Shayban narrated to us, from Ash'ath, from al-Aswad ibn Yazid, who said: Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) came to us in Yemen as a teacher and commander. We asked him about a man who died leaving a daughter and a sister. He gave the daughter half and the sister half.
Urdu Translation
مجھ سے محمود نے بیان کیا، ہم سے ابوالنضر نے بیان کیا، ہم سے ابو حضرت معاویہ شیبان نے بیان کیا، انہوں نے اشعث سے، انہوں نے اسود بن یزید سے، انہوں نے فرمایا: حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہمارے پاس یمن میں معلم اور امیر بنا کر تشریف لائے۔ ہم نے ان سے ایک شخص کے بارے میں پوچھا جو فوت ہوا اور ایک بیٹی اور ایک بہن چھوڑی۔ تو انہوں نے بیٹی کو آدھا اور بہن کو آدھا دیا۔
